Phex Forums  

Go Back   Gnutella Forums > Current Gnutella Client Forums > Phex (Cross-platform) > Development & Coding > Localizing Phex (translating)
Register FAQ Members List Calendar Arcade Search Today's Posts Mark Forums Read

Localizing Phex (translating) Translating Phex into your language and getting in touch with other translators


Welcome To Gnutella Forums

You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! (click here)

If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us. Your email address must be legitimate and verified before becoming a full member of the forums. Please be sure to disable any spam filters you may have for our website, so that email messages can reach you.

Once registered but before posting, members MUST READ the FORUM RULES (click here) and LimeWire/FrostWire users should include System details - help us to help you (click on blue link) in their posts if their problem relates to using the program. Whilst forum helpers are happy to help where they can, without these system details your post might be ignored. And wise to read How to create a New Thread

Thank you
Deutsch? Español? Français? Nederlands?
Hilfe in Deutsch, Ayuda en español, Aide en français, Hulp in het Nederlands

Forum Rules

Support Forums

Before you post to one of the specific Client Help and Support Conferences in Gnutella Client Forums please look through other threads and Stickies that may answer your questions. Most problems are not new. The Search function is most useful. Also the red Stickies have answers to the most commonly asked questions. (over 90 percent).
If your problem is not resolved by a search of the forums, please take the next step and post in the appropriate forum. There are many members who will be glad to help.
If you are new to the world of file sharing please do not be shy! Everyone was ‘new’ when they first started.

When posting, please include details for:
Your Operating System ....... Your version of your Gnutella Client ....... Your Internet connection (56K, Cable, DSL) ....... The exact error message, if one pops up
Any other relevant information that you think may help ....... Try to make your post descriptive, specific, and clear so members can quickly and efficiently help you
LimeWire and FrostWire users need to supply these details >>> System details - help us to help you (click on blue link)

Moderators

There are senior members on the forums who serve as Moderators. These volunteers keep the board organized and moving.
Moderators are authorized to: (in order of increasing severity)
Move posts to the correct forums. Many times, members post in the wrong forum. These off-topic posts may impede the normal operation of the forum.
Edit posts. Moderators will edit posts that are offensive or break any of the House Rules.
Delete posts. Posts that cannot be edited to comply with the House Rules will be deleted.
Restrict members. This is one of the last punishments before a member is banned. Restrictions may include placing all new posts in a moderation queue or temporarily banning the offender.
Ban members. The most severe punishment. Three or more moderators or administrators must agree to the ban for this action to occur. Banning is reserved for very severe offenses and members who, after many warnings, fail to comply with the House Rules. Banning is permanent. Bans cannot be removed by the moderators and probably won't be removed by the administration.


The Rules

1. Warez, copyright violation, or any other illegal activity may NOT be linked or expressed in any form. Topics discussing techniques for violating these laws and messages containing locations of web sites or other servers hosting illegal content will be silently removed. Multiple offenses will result in consequences.

2. Spamming and excessive advertising will not be tolerated.

3. There will be no excessive use of profanity in any forum.

4. There will be no racial, ethnic, or gender based insults, or any other personal attacks.

5. Pictures may be attached to posts and signatures if they are not sexually explicit or offensive.

6. Remember to post in the correct forum. Take your time to look at other threads and see where your post will go. If your post is placed in the wrong forum it will be moved by a moderator.

7. If you see a post in the wrong forum or in violation of the House Rules, please contact a moderator via Private Message or the "Report this post to a moderator" link at the bottom of every post. Please do not respond directly to the member - a moderator will do what is required.

8. Any impersonation of a forum member in any mode of communication is strictly prohibited and will result in banning.

9. Multiple copies of the same post will not be tolerated. Post your question, comment, or complaint only once. There is no need to express yourself more than once. Duplicate posts will be deleted with little or no warning.

10. Posts should have descriptive subjects. Vague titles such as "Help!", "Why?", and the like may not get enough attention to the contents.

11. Do not divulge anyone's personal information in the forum, not even your own. This includes e-mail addresses, IP addresses, age, house address, and any other distinguishing information. Don´t use eMail addresses in your nick.

12. Signatures may be used as long as they are not offensive or sexually explicit.

13. Failure to show that you have read the forum rules may result in forum rules breach infraction points or warnings awarded against you which may later total up to an automatic temporary or permanent ban. Supplying system details is a prerequisite in most cases, particularly with connection or installation issues.

Violation of any of these rules will bring consequences, determined on a case-by-case basis.


Thank You! Thanks for taking the time to read these forum guidelines. We hope your visit is helpful and mutually beneficial to the entire community.


Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default Spanish Language Available (Disponible en Castellano)

Hi Everyone

Well, I'm almost finished (probabily 10% to be done) but I can NOT get to try my new file...

This is what I've done so far:

1. DL'd the file to my $HOME/phex_3.2.0.102/lib/ext directory (I created the ext directory BTW)
2. Icreated a new file named "language.list" only containing "es_MX"
3. Translated the downloaded file and saved it as: "Lang_es_MX.properties
4. I don't get to see my language in the settings ... so there must be something wrong (or maybe the info is a little outdated ;=))

Hope you can give me some hints to try it out...

Kind Regards

Luis

PS. I've tried with the original file renaming it but there's no go

PS2: Maybe the exa mple in the wikki is for M$ Win tree structure?
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!

Last edited by lucasuam : May 3rd, 2008 at 08:13 AM.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
Phex Developer
 

Join Date: May 8th, 2001
Location: Stuttgart, Germany
Posts: 867
GregorK
Default

Please try to move the ext directory to:
$HOME/phex_3.2.0.102/ext
__________________
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
ursula's Avatar
The ex-Cleaning Lady
 

Join Date: May 17th, 2002
Location: koyaanisqatsi
Posts: 2,356
ursula is on a distinguished road
Default

This is very good news !

When it is completed and all is OK, then it would be a very good idea to go to HispaMP3 and update the info for Phex to inform people that it is now ¡ disponible en español !


When I did that with Shareaza (the original one, about 287 years ago !) the Spanish language user base increased enormously.

btw... The version of Phex as listed at HispaMP3 is way out of date !
It's 2.08 or something !
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

Quote:
Originally Posted by GregorK View Post
Please try to move the ext directory to:
$HOME/phex_3.2.0.102/ext
Humm... that's what I was thinking about
Thanks a lot Gregor... I'll post some news after it is tested

Quote:
Originally Posted by ursula View Post
This is very good news !

When it is completed and all is OK, then it would be a very good idea to go to HispaMP3 and update the info for Phex to inform people that it is now ¡ disponible en español !
You bet I will (To me seems better if you can do it as far as I'm a little busy at the momment... probabily u can just give an advice that it will be Disponible muuuuuy Pronto... )


Quote:
Originally Posted by ursula View Post
When I did that with Shareaza (the original one, about 287 years ago !) the Spanish language user base increased enormously.
I was startin' to get worried... I was thinking all the time I was the eldest one
Quote:
btw... The version of Phex as listed at HispaMP3 is way out of date !
It's 2.08 or something !
That's something the webmaster of the site can always fix (if he is willing to do it)

Ok, Leute, People or Gente....

BRB when I've got some news

Good luck and Kind Regards

Luis
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
ursula's Avatar
The ex-Cleaning Lady
 

Join Date: May 17th, 2002
Location: koyaanisqatsi
Posts: 2,356
ursula is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by lucasuam View Post
BRB when I've got some news
BRB ?

Hey !
Sounds like there may be another radio aficianado hanging around here !

If so, 73
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

OKey Okey Okey......

I'll be right back ASA I have some news ..

BTW, I have some news.... The complete interfase has been translated... However, I have some typos I must check and also I'm already trying to have the es_MX and es_ES at the same time.. I hope my spanish friends like it

Some examples:

Quote:
es_MX--->-es_ES
Archivo = Fichero
Folder = Carpeta
Mouse = Ratón
Video = Vídeo
Host = Anfitrión
and some other I can't remember

Cheers

Luis

PD: Por cierto.. fui radio aficionado

NOTE: I can't see the accents and letters like "ñ" "Ñ" only strange caracters.... will this be corrected when it is re-compiled?? (if it ever is )
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!

Last edited by lucasuam : May 2nd, 2008 at 10:20 PM. Reason: No accents and tildes??????
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old May 2nd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

Ok. Now it's finished

I need someone to test it thoroughly (like Úrsula and someone who has enough knowledge in spanish and its grammar.

IGrab the zip file attached (only es_MX) and test it thoroughly SVP.

I accept all kind of comments and remarks related to the translation so don't hesitate in bitching me ...

The es_ES file will be ready when I have seen there are not any kind of tppo or grammar mistakes.

Kind Regards

Luis
Attached Files
File Type: zip ext.zip (17.2 KB, 1 views)
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
ursula's Avatar
The ex-Cleaning Lady
 

Join Date: May 17th, 2002
Location: koyaanisqatsi
Posts: 2,356
ursula is on a distinguished road
Default

Quote:
Originally Posted by lucasuam View Post
.

and some other I can't remember
haga click y haga click doble

intercambio(s)

descarga

subida

and there's another word for Host but I can't recall now cuz I'm too old !

Amazing how many variations there are on those... Hope you're going for Castellano !

btw- QTH Mallorca !
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
arne_bab's Avatar
Draketo, small dragon.
 

Join Date: May 31st, 2002
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,533
arne_bab is on a distinguished road
Default

Cool!

Shall I already add the current version, or do you prefer to fix it up completely, first?
__________________

-> put this banner into your own signature! <-
--
Erst im Spiel lebt der Mensch.
Nur ludantaj homoj vivas.
GnuFU.net - Gnutella For Users
Draketo.de - Shortstories, Poems, Music and strange Ideas.
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
Phex Developer
 

Join Date: May 8th, 2001
Location: Stuttgart, Germany
Posts: 867
GregorK
Default

Quote:
Originally Posted by lucasuam View Post
NOTE: I can't see the accents and letters like "ñ" "Ñ" only strange caracters.... will this be corrected when it is re-compiled?? (if it ever is )
.properties files are supposed to be in ISO-8859-1 (Latin1) encoding. Non-latin characters need to be written in unicode escape character sequences, like \uXXXX.
This is of course difficult to write easily. Thats why there is the tool native2ascii coming with the JDK.

I would suggest you two approaches. Either make your translation into a Lang_en_MX.utf8.properties file saved in UTF8 encoding and then run the native2ascii tool:
native2ascii -encoding UTF8 Lang_en_MX.utf8.properties Lang_en_MX.properties

Or use the Gettext PO format which also gives you the possibility to use a wide range of Gettext editors. With the tool prop2po and po2prop you can convert your files in either way.
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/prop2po
__________________
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

Quote:
Originally Posted by ursula View Post
haga click y haga click doble

intercambio(s)

descarga

subida

and there's another word for Host but I can't recall now cuz I'm too old !

Amazing how many variations there are on those... Hope you're going for Castellano !

btw- QTH Mallorca !
Those words have already been used by me as far as 70% (might be more) of translations come from Spain (Españoles básicamente) and I'm used to them too.

In some places, and I don't understand why, the word "servidor" (server) is used, but this is not our case I believe.

Wel, having lived in Ibiza for some time, (but I have also been in Andalucía and Madrid) you get the idea of how Languages work ;=)

I was only one time in Palma de Mallorca.... that was just a dream.... (I really miss it)

Abrazos

Luis
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

Quote:
Originally Posted by arne_bab View Post
Cool!

Shall I already add the current version, or do you prefer to fix it up completely, first?
typp

Not yet Arne, I have already fixed all my typpos but I'm still revising everything, I dont like people to pick on me for a bad translation (which will be just fine).

Kind Regards

Luis

PS. In a few hours I'll post both version altogether
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default

Quote:
Originally Posted by GregorK View Post
.properties files are supposed to be in ISO-8859-1 (Latin1) encoding. Non-latin characters need to be written in unicode escape character sequences, like \uXXXX.
This is of course difficult to write easily. Thats why there is the tool native2ascii coming with the JDK.

I would suggest you two approaches. Either make your translation into a Lang_en_MX.utf8.properties file saved in UTF8 encoding and then run the native2ascii tool:
native2ascii -encoding UTF8 Lang_en_MX.utf8.properties Lang_en_MX.properties

Or use the Gettext PO format which also gives you the possibility to use a wide range of Gettext editors. With the tool prop2po and po2prop you can convert your files in either way.
toolkitrop2po · Translate Toolkit & Pootle
Thanks a lot for the info GregorK

I still don't get very well your approaches but let me tell you some... I'll come back and re-edit this post to make comments on what your are suggesting me. Firstly I mus find out what you are saying... (I know about the "po" files but I've never used such a text editor... so firstly I'll get involved before saying nonsenses.

Kind Regards


EDIT: GregorK. As I promised.... Ok the files WERE converted to ISO-8859-15 and now I can see the accents... I use "gedit" and I did not know about this... but now they seem to work just fine
Luis
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!

Last edited by lucasuam : May 3rd, 2008 at 06:17 AM. Reason: Now I understand.....
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
The bellboy
 

Join Date: November 14th, 2004
Location: Mexico
Posts: 42
lucasuam
Default Done .....

The files are ready to be used.!

Sorry for the delay

Kind Regards


Luis

EDIT.... sorry there are 2 typpos I forgot to fix in the menu... I 'll upload the zip file again shortly

EDIT 2. Files are now ready
Attached Files
File Type: zip es_language.zip (33.8 KB, 3 views)
__________________

Idiomas disponibles:
Inglés, Francés, Alemán, Holandés, Turco y Castellano
------------------------------------
La humildad no es un "Status"... ¡¡¡es un "Don"!!!

Last edited by lucasuam : May 3rd, 2008 at 07:49 AM. Reason: Sorry, Sorry, Sorry... Now is already
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old May 3rd, 2008
arne_bab's Avatar
Draketo, small dragon.
 

Join Date: May 31st, 2002
Location: Heidelberg, Germany
Posts: 1,533
arne_bab is on a distinguished road
Default

And they are in!

Many thanks!
__________________

-> put this banner into your own signature! <-
--
Erst im Spiel lebt der Mensch.
Nur ludantaj homoj vivas.
GnuFU.net - Gnutella For Users
Draketo.de - Shortstories, Poems, Music and strange Ideas.
Reply With Quote
Reply



Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


All times are GMT -7. The time now is 02:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0

Copyright © 2007 Gnutelliums LLC.
All Rights Reserved.