Gnutella Forums

Gnutella Forums (https://www.gnutellaforums.com/)
-   Localizing Phex (translating) (https://www.gnutellaforums.com/localizing-phex-translating/)
-   -   How to localize Phex 2.0 (https://www.gnutellaforums.com/localizing-phex-translating/26759-how-localize-phex-2-0-a.html)

RaaF July 16th, 2004 06:27 AM

Works !

I started the translation and when it is finished I let you know.

RaaF July 17th, 2004 07:53 AM

Pfff,
Doing a good translation is more work than I expected it to be......if you mistype you mess up the GUI and all...:D
But never mind I get there bit by bit.

I ran into a few other bugs,
I can't change the name of the library tab.(it also has a mistyped tooltip)
I also can't rename the two monitor tabs and tooltips.

And, is it possible to simply add extra tooltips ?
Just adding a extra TTT line
doesn't work.
;)

GregorK July 17th, 2004 12:29 PM

1 Attachment(s)
Hmm... I think there is something missing in the file you used from Arne.

Here are the keys for Library Tab and the monitor tabs. Also I attached you the current Lang.properties file I have, if other keys are missing too.

# Library Tab
Library = Library
TTTLibrary = Overview of the shared library.
LibraryMnemonic = L
LibraryAccelerator = control 5
SharedFiles = Shared Files
Rescan = Rescan

# SearchMonitorTab
SearchMonitorTab_SearchMonitor = Search Monitor
SearchMonitorTab_TTTSearchMonitor = Monitor searches going through your node.
SearchMonitorTab_Mnemonic = m
SearchMonitorTab_Accelerator = control 8
SearchMonitorTab_enable = enable
SearchMonitorTab_Show = Show
SearchMonitorTab_Rows = rows.

# ResultMonitorTab
ResultMonitorTab_ResultMonitor = Result Monitor
ResultMonitorTab_TTTResultMonitor = Monitor search results going through your node.
ResultMonitorTab_Mnemonic = R
ResultMonitorTab_Accelerator = control 9
ResultMonitorTab_ResultFilter = Result Filter
ResultMonitorTab_TTTPassiveSearch = Specify keywords to match, separated by space.
ResultMonitorTab_StartPassiveSearch = Start Passive Search
ResultMonitorTab_TTTStartPassiveSearch = Passive search monitors the search results routed through here. This might take a while.
ResultMonitorTab_StopPassiveSearch = Stop Passive Search

murasame July 27th, 2004 06:31 PM

I've just dlded Phex 'cause Raaf suggested I did a french translation of it (very very cool app by the way). Problem is, I'm on OSX and don't really get it: where is this $phex folder you're all talking about? Do I find it in Phex itself or the Finder. Or maybe it's not available for Macs (I kinda doubt that though).
I'm not that much of a programer-type person (yet:p ) so if you'd be so kind as to give me the thorough steps to take in order to start the translation (and in baby-talk too if you can:))

Arigatou gozaimasu

et voilà July 27th, 2004 06:53 PM

Salut Murasame, do ctl-click on the app Phex and select see packet content, you'll see contents - open to ressources - java: the .jar are there so I think the lang folder should be put there.

Bonne chance pour la traduction en français, c'est de la grosse ouvrage comme on dit au Québec!:)

Ciao

edit: I told get info intead of see packet content, sorry :rolleyes:

GregorK July 28th, 2004 05:33 AM

With $PHEX we are talking about the folder the phex.jar is in.

You dont need to put anything in the phex.jar which would be complicated. Just add a folder called 'lang' to it and follow the instructions.

murasame July 29th, 2004 08:32 AM

sorrysorrysorrysorrysorry...
 
Ok, I realize I must be becoming a pain in the a$$; but I just wanna make really really really sure I got it right:

-I Ctrl-click the Phex icon in the Finder and choose "Show Package contents"
-I navigate to Contents->Resources->Java. I create a Folder there, labeled 'lang'.
-About the "Create file" parts: what do I use to create them? Text edit? If so, then I add to the files (after having finished them) the extension .list and .properties.

Sorry to be such a pain, but I need to understand exactly what to do. And I'm kinda dumb at times (or because of the summer break, my mind has chosen to maintain only the absolutely indispensable functions, such as breathing) :(

Thanks again, in advance.

arne_bab July 29th, 2004 09:22 AM

The folder-creation is correct.

You don't need to create those files. Simply download them from earlier posts in this thread.

For editing I'd use SubEthaEdit (as I asume you're using a Mac, when you mention TextEdit): http://codingmonkeys.de/subethaedit/

After translating, choose from the menubar format->file-encodings->Western (ASCII)

In the dialog, tell it to convert the file.

Everything else is correct, as far as I can see it (afaicsi).

GregorK July 29th, 2004 10:05 AM

1 Attachment(s)
To make it really really easy for you here is a Zip file containing the folder and the two files you need.

You translate all the english Text into french..

murasame July 29th, 2004 10:20 AM

Man, thanks and sorry again to all.


All times are GMT -7. The time now is 05:19 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
SEO by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.

Copyright © 2020 Gnutella Forums.
All Rights Reserved.