![]() |
|
Register | FAQ | The Twelve Commandments | Members List | Calendar | Arcade | Find the Best VPN | Today's Posts | Search |
Localizing Phex (translating) Translating Phex into your language and getting in touch with other translators |
![]() |
| LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
| ||||
![]() This is very good news ! When it is completed and all is OK, then it would be a very good idea to go to HispaMP3 and update the info for Phex to inform people that it is now ¡ disponible en español ! ![]() When I did that with Shareaza (the original one, about 287 years ago !) the Spanish language user base increased enormously. btw... The version of Phex as listed at HispaMP3 is way out of date ! It's 2.08 or something ! ![]()
__________________ Fusion for REAL!--CDex 1.51--Wackyuses--Bitzi - Check Files Before Download !--.mp3 File Name Change Problems? Try Rename-It!--Alternate PORTS--Avast- Anti-Virus--WindowWasher--IrfanView--PC Pitstop - Test your PC !--Mac OSX Troubleshooting--GO .ape ! - For 'Lossless' Audio Compression--Port :6346 - Test If It Is 'Blocked'--Cole2k Codecs--OldVersion - Newer isn't always better ! Nod32 - Free Virus Scan: Use ESET's Online Antivirus Scanner Tomorrow's forecast: Sunni in places, Shi'ite in others... |
| ||||
![]() Quote:
![]() Thanks a lot Gregor... I'll post some news after it is tested Quote:
![]() Quote:
![]() Quote:
Ok, Leute, People or Gente.... BRB when I've got some news Good luck and Kind Regards Luis |
| |||
![]() OKey Okey Okey...... I'll be right back ASA I have some news ![]() BTW, I have some news.... The complete interfase has been translated ![]() ![]() Some examples: Quote:
![]() Cheers Luis PD: Por cierto.. fui radio aficionado NOTE: I can't see the accents and letters like "ñ" "Ñ" only strange caracters.... will this be corrected when it is re-compiled?? (if it ever is ![]() Last edited by lucasuam; May 2nd, 2008 at 10:20 PM. Reason: No accents and tildes?????? |
| |||
![]() Ok. Now it's finished ![]() I need someone to test it thoroughly (like Úrsula and someone who has enough knowledge in spanish and its grammar. IGrab the zip file attached (only es_MX) and test it thoroughly SVP. I accept all kind of comments and remarks related to the translation so don't hesitate in bitching me ... ![]() The es_ES file will be ready when I have seen there are not any kind of tppo or grammar mistakes. Kind Regards Luis |
| |||
![]() Quote:
In some places, and I don't understand why, the word "servidor" (server) is used, but this is not our case I believe. Wel, having lived in Ibiza for some time, (but I have also been in Andalucía and Madrid) you get the idea of how Languages work ;=) I was only one time in Palma de Mallorca.... that was just a dream.... (I really miss it) Abrazos Luis |
| |||
![]() Quote:
This is of course difficult to write easily. Thats why there is the tool native2ascii coming with the JDK. I would suggest you two approaches. Either make your translation into a Lang_en_MX.utf8.properties file saved in UTF8 encoding and then run the native2ascii tool: native2ascii -encoding UTF8 Lang_en_MX.utf8.properties Lang_en_MX.properties Or use the Gettext PO format which also gives you the possibility to use a wide range of Gettext editors. With the tool prop2po and po2prop you can convert your files in either way. http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/prop2po |
| |||
![]() Quote:
I still don't get very well your approaches but let me tell you some... I'll come back and re-edit this post to make comments on what your are suggesting me. Firstly I mus find out what you are saying... (I know about the "po" files but I've never used such a text editor... so firstly I'll get involved before saying nonsenses. Kind Regards EDIT: GregorK. As I promised.... Ok the files WERE converted to ISO-8859-15 and now I can see the accents... I use "gedit" and I did not know about this... but now they seem to work just fine Luis Last edited by lucasuam; May 3rd, 2008 at 06:17 AM. Reason: Now I understand..... |
| |||
![]() The files are ready to be used.! Sorry for the delay Kind Regards Luis EDIT.... sorry there are 2 typpos I forgot to fix in the menu... I 'll upload the zip file again shortly EDIT 2. Files are now ready Last edited by lucasuam; May 3rd, 2008 at 07:49 AM. Reason: Sorry, Sorry, Sorry... Now is already |
![]() |
| |