
September 3rd, 2002
|
 | Stranger | | Join Date: November 29th, 2001 Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 869
| |
Quote: Originally posted by ursula backmann, please, your 'input' is much desired re: the translation... But, I cannot understand why you say it is only 1/3 ??? | For example, all the options in the last tab f the preferences are still in English. I don't remember much now (I have Shareaza closed for the moment), but I remember seeing somewhere a mix of English and Spanish also.
About the fichero thing, I still believe you should use archivo. It's the most accurate translation for file, and it's the one that is used by Microsoft so it will sound a thousand times better.
If you need help with the translation let me know, I'd be happy to help. Ivan
" In the dark we make a brighter light" |